Parole proverbi e detti tuderti tradotti e spiegati agli inglesi

Seguendo il format di Rome is more di Carolina Venosi che spiega il romanesco agli inglesi provo a riproporre l’idea con il dialetto tuderte.
La pagina è”under construction ” e quindi son ben accetti i contributi ,le correzioni degli eventuali visitatori.

 

Arcutinata>agghindarsi

doll yourself up-lit

when the mother sees that his  daughter goes to a party or an important date she says:”datte n’arcutinata”


 

Mo > ora , adesso


Now- lit


When your mother calls you for lunch and you tell her “mo arrivo”

 

Mogli e Boi dei paesi tuoi

Women and oxen from your country- lit

When your friend marries a foreign woman and then finds out she is cheating on him, you tell him :”mogli e buoi dei paesi tuoi“!!


Commatte > discutere ,ragionare

to discuss – lit

When your wife gets angry and tired from work and you say “nun ce se commatte


Bardasso > ragazzo

boy –lit

he’ s a good “bardasso”


Prescia > fretta

hurry-lit

When your wife is in the bathroom and you have a date you tell her” Daje che c’ho prescia

You may also like

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *